খোদা হাফেজ নাকি আল্লাহ হাফেজ, কোনটি বলবেন? ৯৯ শতাংশ মানুষই জানেন না এর আসল অর্থ

ইসলাম ধর্মাবলম্বীরা প্রায়শই দোয়া ও বিদায় জানানোর সময় ‘খোদা হাফেজ’ অথবা ‘আল্লাহ হাফেজ’ শব্দ দুটি ব্যবহার করেন। এই দুটি শব্দের ব্যবহার নিয়ে দীর্ঘকাল ধরে বিতর্ক চলে আসছে, যা সম্প্রতি গীতিকার জাভেদ আখতারের একটি মন্তব্য ঘিরে আবারও আলোচনায় এসেছে। অনেকেই জানেন না যে এই দুটি শব্দের মধ্যে ভাষাগত এবং ঐতিহাসিক পার্থক্য রয়েছে, যা এই বিতর্কের মূল কারণ।

মূলত, ‘খোদা হাফেজ’ শব্দটি ফারসি ভাষা থেকে এসেছে এবং এর অর্থ ‘ঈশ্বর আপনার রক্ষক হোন’। অন্যদিকে, ‘আল্লাহ হাফেজ’ একটি আরবি শব্দ, যার অর্থও একই—’আল্লাহ আপনার রক্ষক হোন’। জাভেদ আখতার তার সাক্ষাৎকারে শিয়া ও সুন্নি সম্প্রদায়ের উদাহরণ দিয়ে এই পার্থক্য ব্যাখ্যা করেছিলেন। তিনি জানান, ‘খোদা’ শব্দটি ইরানে বেশি প্রচলিত, যা ফারসি ভাষার উৎস। সাম্প্রতিক সময়ে ভারতীয় উপমহাদেশে, বিশেষ করে পাকিস্তানে, ‘আল্লাহ হাফেজ’ বলার প্রবণতা বেড়েছে, কারণ অনেকে ‘খোদা’কে একটি সাধারণ শব্দ মনে করেন এবং ‘আল্লাহ’কে বিশেষভাবে ইসলামিক বলে গণ্য করেন। তবে ভারতেই এখনও বহু মানুষ ‘খোদা হাফেজ’ ব্যবহার করেন।

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *