সরকারি ফর্মে অভিধানের ব্রাত্য শব্দ, অন্নপূর্ণা ভাণ্ডারে হঠাৎ কেন ‘হালনাগাদ’

সরকারি ফর্মে অভিধানের ব্রাত্য শব্দ, অন্নপূর্ণা ভাণ্ডারে হঠাৎ কেন ‘হালনাগাদ’

রাজ্য সরকারের নতুন সামাজিক সুরক্ষা প্রকল্প ‘অন্নপূর্ণা ভাণ্ডার’-এর ফর্ম ডাউনলোড করতে গিয়ে এক অভিনব অভিজ্ঞতার মুখোমুখি হচ্ছেন সাধারণ মানুষ। socialsecurity.wb.gov.in পোর্টাল থেকে ইংরেজি এবং হিন্দির পাশাপাশি বাংলাতেও ১২ পাতার বিস্তারিত ফর্মটি ডাউনলোড করা যাচ্ছে। তবে এই বাংলা ফর্মটি হাতে পেতেই নাগরিকদের একটি বড় অংশের চোখ আটকে যাচ্ছে একটি সুনির্দিষ্ট শব্দের ওপর। ফর্মটিতে ব্যবহার করা হয়েছে ‘হালনাগাদ’ শব্দটি, যা সাধারণের দৈনন্দিন কথ্য বা লেখ্য বাংলা থেকে প্রায় হারিয়েই গিয়েছিল।

শব্দের নেপথ্য অর্থ ও নাগরিক বিভ্রান্তি

হঠাৎ ফর্মে এমন শব্দ দেখে অনেকেই এর অর্থ খুঁজতে শুরু করেছেন। বাংলা অভিধানের পাতায় কার্যত ব্রাত্য হয়ে যাওয়া এই ‘হালনাগাদ’ শব্দের প্রকৃত অর্থ হলো ‘Up-to-date’ বা কোনো তথ্যকে ‘Update’ করা বা নতুন করে সাজানো। প্রশাসনিক কাজে তথ্যের আধুনিকীকরণ বোঝাতে এই শব্দের ব্যবহার অত্যন্ত নিখুঁত হলেও, সাধারণ মানুষের কাছে শব্দটির পরিচিতি কম থাকায় ফর্ম পূরণের ক্ষেত্রে সাময়িক বিভ্রান্তি তৈরি হচ্ছে।

রাজনৈতিক তরজা ও প্রশাসনিক প্রভাব

সরকারি ফর্মে এমন খাঁটি ও গম্ভীর বাংলা শব্দের অন্তর্ভুক্তি নিয়ে ইতিমধ্যেই রাজ্যের রাজনৈতিক মহলে আলোচনা শুরু হয়ে গেছে। বিরোধী দল বিজেপির পক্ষ থেকে এই শব্দচয়নকে ইতিবাচকভাবে স্বাগত জানানো হয়েছে। তাদের দাবি, এই ধরনের শব্দের ব্যবহারই প্রমাণ করে যে বর্তমান সরকার বাংলা ভাষা বিরোধী নয়, বরং তারা বাংলা ভাষার ঐতিহ্যকে প্রশাসনিক স্তরে ফিরিয়ে আনার চেষ্টা করছে।

বিশ্লেষকদের মতে, সরকারি ফর্মে এই ধরণের সাধু বা প্রায়-বিলুপ্ত শব্দের ব্যবহার একদিকে যেমন ভাষার গুরুত্ব বাড়ায়, অন্যদিকে সাধারণ আবেদনকারীদের জন্য তা কিছুটা জটিলতারও সৃষ্টি করতে পারে। তবে এই শব্দচয়নকে কেন্দ্র করে যে রাজনৈতিক ও সামাজিক চর্চা শুরু হয়েছে, তা আগামী দিনে সরকারি নথিপত্রের ভাষা নির্ধারণে একটি নতুন দিক উন্মোচন করতে পারে।

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *